英语翻译1.自古以兵著书列于后世,可以教于后生者,凡十数家,且百万言.其孙子所著十三篇,自武死后凡千岁,将兵者,有成者,

问题描述:

英语翻译
1.自古以兵著书列于后世,可以教于后生者,凡十数家,且百万言.其孙子所著十三篇,自武死后凡千岁,将兵者,有成者,有败者,勘其事迹,皆与武所著书一一相抵当,犹印圈模刻,一不差跌.
2.孙子者,齐人也,名武,为吴王阖闾作兵法十三篇,后百余岁有孙膑,武之后也.
1个回答 分类:历史 2014-10-30

问题解答:

我来补答
1.自古以兵法著书立说传到后世,并且可以用来教授青年人的,总共有十几家,仅仅百万言.其中,孙子所作的十三篇,在他死后千年里,身为统帅的人,有成功的,有失败的,考察他们的事迹,都和孙武书中所言一一相合,就像是用铸模刻出来的一样,无一点差错.
2.孙子,(战国时)齐国人,名武,为吴王阖闾作了兵法十三篇,一百多年后有个叫孙膑的人,是他的后代.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:....详细步骤
下一页:望能尽快解答