英语翻译:年轻人要耐得住寂寞,

问题描述:

英语翻译:年轻人要耐得住寂寞,
1个回答 分类:语文 2014-11-07

问题解答:

我来补答
The young have to withstand solitude.这么翻译就可以了
当然也可以口语化的翻译为
The young have to endure the loneliness.
===
送一段文字给你
寂寞之谈,年来颇多,这与当今浮躁喧嚣,物欲横流之风不无关系.然而,当今甘于清贫淡泊、乐于寂寞耕耘者确是不多了.这使我每多感触,不得不来个老调重弹.
寂寞总是静静的,有时候长夜漫漫天穹如盖,月光如水,灯光如豆;有时候前路茫茫,夕阳西下,暮色沉沉.百无聊赖时,寂寞就悄悄地来了,像初冬的寒意,一丝丝浸入人的肌肤,淡淡的惆怅顿时便围拢过来.人一旦有了寂寞,即便是身处闹市,也会感到形单影只,寂寞让人空虚无聊,忧郁哀伤,最后烦恼焦躁,以至精神压抑,意志消沉.平时,人们总感叹日月如梭,光阴似箭,而当寂寞来了时,却又感到度日如年,因而,人总是在想尽办法排遣寂寞.
有人说:甘于寂寞是一种消极厌世的人生态度,是一种与世无争、自命清高的作法.依我之见,这种看法并非正确.寂寞者并非高群索居,闭门独处;亦非超凡入禅,与世相绝;更非消极厌世,颓唐沮丧.所谓甘于寂寞,乃是对追名逐利,浮躁骄矜的一种睥睨,乃是对市侩俗气,纸醉金迷的一种鄙夷,乃是在宁静淡泊,耿介拔俗中默默耕耘的一种精神境界.正因为如此,惯于寂寞者常常有自己广阔的心灵世界,有自己理想的绿洲和希冀的花朵,更有一颗赤子之心和乐于奉献的情怀.也正因为如此,甘于寂寞者不乏强烈的自尊心和自信力.他们不但能在寂寞中默默地耕耘,还能用良知和理性严格地塑造自己鞭策自己和完善自己.杜甫在颠沛流离中写下的“万里悲秋常作客,百年多病独登台”等许多千古绝唱,可以说是他一生寂寞淡泊的生动注释;孟浩然抱怨:“不才名主弃”,是不甘寂寞幽人的乡间,“开轩面场圃,把酒话桑麻”时,又是多么的意态安闲.陶渊明隐居时,在南山下种一片豆子,每天早晨,拿着锄头干一天,傍晚载月而归.闲暇时,观景赏菊,吟诗交友,排遣寂寞,生活中充满了田园情趣.
大画家齐白石说:“画者,寂寞之道”.他衰年变法,十载关门.声言“饿死京华,公等勿怜”.成为中国画之巨擘.23岁就获得哲学硕士学位的黑格尔,躲在偏僻的伯尔尼当了6年家庭教师,于缄默中摘抄了大量卡片,写了大量笔记,终于成为集德国古典哲学大成的伟大理想家和美学家.
独思使爱因斯坦创造了科学奇迹.因为独思需要孤独寂寞,唯有孤独寂寞才能更有效地独思.我国数学家陈景润,屈居于以厕所改成的斗屋之内,沉浸于哥德巴赫猜想这枯燥的公式计算之中,冥思苦索,竭精殚力,计算用的草纸就装了几麻袋.如果没有对事业的执着追求,能够耐住这样的寂寞吗?当年达摩禅师,寓止于蒿山少林寺,面壁而坐,终日默然,十载冬暑,终成正果;苏武出使匈奴,被放逐北海牧羊,渴饮雪,饥吞毡,不能见妻子儿女,不能回故国神州,唯见长天雁去雁回,平川草黄草青,独往独来,寥无俦侣.这种寂寞,岂是汲汲功名,贪图荣华富贵者所能耐受得了?
人生在世,谁也难免寂寞,能不为寂寞伤害,不在寂寞中消沉,学会走出寂寞,把生活调节得有滋有味,那一定是个幸福的人.对平常人而言,落落寡和时与心境开朗时,世界并没有发生什么变化,山还是山,水还是水,寂寞只是一种心境,像一层薄薄的雾,撩开了就会发现,外面仍然很热闹很精彩,只需走进去,投入其中,便会生活得情趣盎然.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:填词谢谢