《论毅力》译文古文翻译

问题描述:

《论毅力》译文
古文翻译
1个回答 分类:语文 2014-12-15

问题解答:

我来补答
天下古往今来种种成败的人和事,它们所经历的道路是如此的纷繁不同.概括地推究:它们为什么成功,又为什么失败呢?回答是:有毅力的就成功,反之则失败.
人生的历程,大体逆境占了十分之六七,顺境也占了十分之三四,而顺逆这两种境遇又常常是相互交替着轮流出现.无论事情是大是小,必然会遇到几次乃至十几次的阻力,这种阻力虽然有的大有的小,但总之必定是不可避免的.那些在意志和能力方面薄弱的人,开始的时候一定会说我想要如何如何,我要如何如何,他心里认为天下事本来就是很简单容易的,等到马上尝试,阻力突然来临,就颓然丧失了信心.那些意志能力比较弱的人,凭着一时的意气,通过了这第一关,遇到第二次挫折就退缩了;意志能力稍强的人,遇到三四次挫折才退缩;又坚强些的人,遇到五六次挫折才退缩.他所做的事情越大,他遇到的挫折就越多,他不退缩也就越难.不是极其坚强的人,就没有能够善于达到它的终点的.
如果遇到挫折而不退缩,那么小的逆境之后,必定有小的顺境;大的逆境之后,必定会有大的顺境.经过了盘根错节的复杂情况以后,尔后随之才会有迎刃而解的一天.旁观者只是非常羡慕别人的成功,认为这个人大概是个幸运儿,而老天总是因为某种缘故宠爱他;又认为我遭遇不顾利,所以成就也比不上他.这种人哪里知道所谓的“不顺”啊、“幸运”啊,对于他和我都是相同的,而是否能征服这些“不顺”,同时又利用这些“幸运”,正是他成我败的区别所在.再用驾船来做个比方,如果用二十天的时间,来走一千里的路程,这期间风向潮流有时顺有时逆,常常交互错杂.他凭着艰苦忍耐的力量,迎着那逆风逆流冲了过去,然后能从容地前进,去度过顺风顺水的一段.但是我或者一天就退回来了,或者两三天就回来了,或者五六天就回来了,所以彼岸就始终不可能到达.
孔子说:“比如造山,还差一筐土,如果停止下来,那是我自己停止的;又比如填平土地,即使只倒了一筐土,如果继续去填,那是我自己去填的.”孟子说:“做事的人,比如挖井,挖了七、八丈深,还没有挖到井水,还是废井.”成败的规律,在此而已.
回答者:hbcyj - 魔法师 五级 12-1 14:15
天下古往今来种种成败的人和事,它们所经历的道路是如此的纷繁不同.概括地推究:它们为什么成功,又为什么失败呢?回答是:有毅力的就成功,反之则失败.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000