有题目么?
再问: 1.语近臣曰,语的解释 2.昨夕因不寐而甚饥 寐的解释 3.诚恐自此逐夜宰杀 诚的解释 4. 岂不可忍一夕之馁 馁的解释 翻译:1.昨夕因不寐而甚饥,思食烧羊 2. 岂不可忍一夕之馁,而启无穷之杀也。
再答: ①.兴:起身 ②.寐:睡 ③.旨:皇帝的命令 ④比:近来 ⑤诚:实在 ⑥.逐:追赶 ⑦.馁:饥饿 ⑧禁中:皇宫里 ⑨外面遂以为例:指宫外的人便以此为例,天天要宰羊,以备皇上享用。 全文翻译: 一天早上,宋仁宗起床后,对身边的大臣说:“昨天晚上我睡不着,于是就觉得肚子很饿,特别想吃烧羊。”大臣听到后即问:“那圣上何不吩咐小的去取些来?”仁宗听后说道:“近来听说过在皇宫里只要什么事情都索要,臣民百姓也会效仿的吗?我是真的担心如果这次我向你们索要了,你们以后就会连夜宰杀,以备我急要了!那么久而久之,就要浪费多少时间和精力去宰杀多少畜生呀!怎么能因为一时的饥饿,而开始无止境的杀戮呢?”