问题描述:
英语翻译
Today,China’s richest,busiest city has regained official “it” status with the 2010 World Expo host exposure (that out-priced the Beijing Olympics),a new insta-skyline and Western headlines toasting (and kind of roasting) Shanghai as “China’s Capitalist Showpiece.”
请问这句话怎么翻译,背景是介绍上海这个城市
PS:offical是什么词性在这?“it"怎么翻译?
Today,China’s richest,busiest city has regained official “it” status with the 2010 World Expo host exposure (that out-priced the Beijing Olympics),a new insta-skyline and Western headlines toasting (and kind of roasting) Shanghai as “China’s Capitalist Showpiece.”
请问这句话怎么翻译,背景是介绍上海这个城市
PS:offical是什么词性在这?“it"怎么翻译?
问题解答:
我来补答展开全文阅读