陋室铭讲解

问题描述:

陋室铭讲解
1个回答 分类:语文 2014-11-10

问题解答:

我来补答
  陋室铭》,唐代文学家刘禹锡著,文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的生活态度.表达了作者高洁傲岸的节操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣.“铭”是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字叫做“铭”.
  编辑本段作品简介
  《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集.“铭”本是古代刻于金属器具和碑文上用以
  叙述生平事迹的一些赞颂或警戒性的文字,多用于歌功颂德与昭申鉴戒.后来逐渐发展演变为一种独立的文体,这种文体一般都是用韵的.由于这种文体独特的历史渊源,使这种文体具有篇制短小、文字简约、寓意深刻等特点. 根据古文体的分类, “铭”是应用文.明白了铭的意思,也就明白题意,即对陋室进行歌颂,内接内容,即对陋室内的人的高尚品德进行歌颂.实际上也就是借陋室之名行歌颂道德品质之实,这才是作者真正的意思.托物言志,以此阐明作者的生活态度和人生观.这一点与《爱莲说》颇为相似.此处陋室是刘禹锡于长庆四年任和州刺史时所建.
  编辑本段原文及解释
  原文
  山不在高,有仙则名. 水不在深,有龙则灵. 斯是陋室,惟吾德馨. 苔痕上阶绿,草色入帘青. 谈笑有鸿儒,往来无白丁. 可以调素琴,阅金经. 无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形. 南阳诸葛庐,西蜀子云亭. 孔子云:何陋之有?
  注释
  陋室铭 (1)山不在高,有仙则名. 山不在于高,有了神仙就出名了. (2)水不在深,有龙则灵. 水不在于深,有了龙就有灵性了 . (3)斯是陋室,惟吾德馨. 这是简陋的屋子,只是我品德高尚.(就不感到简陋了) (4)苔痕上阶绿,草色入帘青. 苔痕碧绿,蔓延上台阶;草色青葱,映入帘里. (5)谈笑有鸿儒,往来无白丁. 在这里谈笑的都是学识渊博的学者,来往的没有学识浅薄的人. (6)可以调素琴,阅金经. 可以弹奏不加装饰的古琴,阅览佛经. (7)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形. 没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累. (8)南阳诸葛庐,西蜀子云亭. 南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的旧宅. (9)孔子云:“何陋之有?” 孔子说:“有什么简陋的呢?”
  断句
  山/不在高,有仙/则名.水/不在深,有龙/则灵.斯/是陋室,惟吾/德馨.苔痕/上阶绿,草色/入帘青.谈笑/有鸿儒,往来/无白丁.可以/调素琴,阅/金经.无/丝竹/之乱耳,无/案牍/之劳形.南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭.孔子云:“何陋/之有?”
  注解
  题目:选自《全唐文》.陋室,简陋的屋子.铭,古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,后来发展成一种文体. (1) 在:在于,动词. (2) 名:名词作动词,出名. (3) 灵:神奇,灵验,这里作动词,显现灵验. (4) 斯是陋室:斯:指示代词,这.是:判断动词.陋室:简陋的屋子. (5) 惟:只. (6) 惟吾德馨:只是我(陋室主人)的品德而声名远播.德馨:品德高尚.馨,散布得远的香气,古代常用来形容人的品德高尚.吾:我,这里指作者,陋室的主人. 〔7〕 苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长上台阶;草色青葱,映入帘里.说明来拜访刘禹锡的人少.草色入帘青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心态,渲染了恬静的气氛. (8) 鸿儒:大儒,博学的人,学识渊博的学者.鸿:通“洪”,大.儒:有学问的人. (9) 白丁:原指平民百姓,这里指没有什么学问的人 (10)调(tiáo)素琴:调,弹奏,调弄;素琴,不加装饰的琴. (11)金经:古代用泥金书写而成的佛经,泛指佛经. (12)丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器.这里指音乐. (13)之:助词,用在主谓间,取消句子的独立性,无实义. (14)乱耳:使耳朵扰乱(使动用法).乱:使……扰乱 (15)案牍(dú):官府的公文.牍,①古代写字用的木简.②文件;书信. (16)劳形:使身体劳累(使动用法).劳:使……劳累.形,形体、身体. (17)南阳:地名,今河南省南阳市西.诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕. (18)南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子.这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰.诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中.扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人.庐,简陋的小屋子. (19)何陋之有:有什么简陋呢?之:助词,宾语前置的标志,无实义.全句意为“有何陋”.语见《论语·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子认为,九夷虽然简陋,但是有君子住在那里,就不简陋了.本文只用“何陋之有”,兼含着“君子之居”的意思.此处引用孔子的话证“陋室”说明“有德者居之,则陋室不陋.”与前文“斯是陋室,惟吾德馨”遥相呼应.把个"陋"字彻底翻了过来,达到"不陋"的最完美的境界,这是全文的点睛之笔.突出表明了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣.
  编辑本段译文
  山不在于它的高度,有仙人就出名了;水不在于它的深度,有龙就有灵气了.这(虽然)是简陋的房子,只要我的品德高尚,(就不觉得它简陋了).苔痕蔓延到台阶上,苍翠碧绿;草色映入门帘,一片青葱.在这里谈笑的都是知识渊博的人,往来没有知识浅薄的人.可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经.没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累.(就好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的亭子.孔子说:“有什么简陋的呢?”
  编辑本段写作特点
  最突出的艺术手法的比兴.文章开头运用“山”“水”类比,引出陋室,点明主旨.(以山水比陋室,以仙龙比自己)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识