英语翻译This old man,he played six,He played knick-knack on my s

问题描述:

英语翻译
This old man,he played six,
He played knick-knack on my sticks.
With a knick-knack paddy-whack,give your dog a bone.
This old man came rolling home.
请不要贴到这里,
1个回答 分类:综合 2014-09-29

问题解答:

我来补答
参看维基百科的this_old_man,这首儿歌好像是有点种族歧视,不建议你公开场合里使用,可以作为英语学习去了解.
以下是我个人翻译,仅代表个人意见(看原文,这个老人好像打了20次球)
这个老头子他第6次打
他把一个小 玩意打到我的拐棍上
一个爱尔兰大汉手拿小玩意儿很生气(估计是弹到这个爱尔兰身上了,paddy-whack是指很生气的人,尤其指粗壮的爱尔兰人)
爱尔兰人给了你的狗一根骨头(估计要狗去咬老头)
狗追得老头子一溜烟地逃回了家(主语是老头子)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:牛刀小试4
下一页:第二问不会作