英语翻译他们先把一个两升的塑料瓶装满水和一点漂白剂,然后在金属屋顶上挖个洞,把瓶子的腰身卡在洞里,然后用硅胶把四周密封防

问题描述:

英语翻译
他们先把一个两升的塑料瓶装满水和一点漂白剂,然后在金属屋顶上挖个洞,把瓶子的腰身卡在洞里,然后用硅胶把四周密封防止雨水流入.
they filled a two-liter plastic bottle with water and a little bleach.Next,they cut a hole in the metal roof.They pressed the bottle halfway into the hole.Then they used silicone caulk to seal around it to prevent rain from coming in.
1个回答 分类:英语 2014-10-28

问题解答:

我来补答
语法单词和句子结构都很好,难得见到这么有水平的.要说润饰一下应该都是锦上添花啦,我的建议是:
1)相对第二句有个Next 开头,第一句前应该也加上 First 为宜.
2)把瓶子腰身“卡”在洞里,或许用 secure 比 press 更贴近些.They secured the bottle halfway (into->through) the hole.
请参考.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000