求英文演讲稿 3——5分钟

问题描述:

求英文演讲稿 3——5分钟
主要是关于利比亚
为何遭到美,法轰炸
还有利比亚现在的局势
1个回答 分类:综合 2014-10-06

问题解答:

我来补答
美国及其盟国加强了对军队忠于空袭卡扎菲上校在周日,养立即出现超支,带来了越来越绝望缓刑的亲民主起义反卡扎菲叛军.
盟军的飞机和导弹上周末捣烂利比亚的军事目标,包括看到在班加西,叛军'事实上的资本道路卡扎菲上校烧焦的装甲列之一.通过更换Ajdabiya,一个战略城市,他们已经失去了上周底气应对国际支持叛军,目击者说.
上周日晚上,战斗机,听到上面的的黎波里中心,由爆炸和防空火力击中后一目击者称,军事设施.后来,当局说,利比亚卡扎菲上校的一个大院的建设已被击中和破坏.
国家安全顾问托马斯Donilon告诉记者,与美国总统奥巴马在巴西旅行说:“这样的努力已经在这方面的威胁已经结束班加西若隐若现真正的作用.”
Donilon先生说,美国官员认为,利比亚领导人叛军的军事行动“有什么能阻止已在班加西的灾难.”
尽管似乎是一个叛乱刚刚实时抢救,但仍担心政权地面部队可以渗透的方式,该联盟无法对付来自空中班加西.
美国共和党人批评奥巴马先生行动太慢,并要求总统明确任务的目的是什么以及如何实现它会这样做.众议院议长约翰博纳俄亥俄州参加了批评.
也有在国际联盟不安,民政事务总署走到一起围绕联合国授权的军事行动,以保护他们的领导人上周利比亚决议平民提示.
阿拉伯联盟,一群人的一个禁飞区认可了在一个穆斯林国家政治借口为美国和欧洲的行动,头批评作为联合国的任务以外的空袭.
中国,同时,“表示遗憾”武力的使用,即使它上周决定不阻止中国在联合国的授权罕见的罢工默许它搬到远离其长期不干涉外交政策的基础.
在空中突击,由美国,法国和英国为首,挑起了利比亚政权混乱的回应,上校誓言要“消灭”他的对手,他的人抓住,然后释放在的黎波里意大利渡轮,而他的军方宣布第二次停火一天周日晚.
利比亚官方媒体援引利比亚卫生官员报告说,至少64人被打死,150多人在空袭中受伤自上星期六,其中大多数是平民.记者无法核实这些指控.西方记者陪同官员说,利比亚是什么是双十几个墓葬被轰炸的受害者只能确认一个3岁的女孩和一名男子,谁的亲戚说,曾在空袭中死亡的葬礼.
虽然奥巴马和欧盟领导人卡扎菲呼吁对上校离开办公室,联合国授权的部队只是为了保护平民.美军指挥官都指望在空中攻击和禁飞区引发卡扎菲上校的一个核心集团起义.
奥巴马政府官员和军事指挥官都没有解释会发生什么事,如果卡扎菲上校的地区,而不是他已经拥有的综合能力.
The U.S. and its allies intensified air attacks against forces loyal to Col. Moammar Gadhafi on Sunday, keeping anti-Gadhafi rebels from being immediately overrun and bringing a reprieve to the increasingly desperate pro-democracy uprising.
Allied jets and missiles pounded Libyan military targets over the weekend, including one of Col. Gadhafi's armored columns seen charred on the road to Benghazi, the rebels' de facto capital. Rebels emboldened by the international support renewed fighting in Ajdabiya, a strategic city they had lost last week, witnesses said.
On Sunday night, fighter jets were heard above the center of Tripoli, followed by explosions and antiaircraft fire a witness said struck military installations. Later, Libyan authorities said a building in Col. Gadhafi's compound had been hit and damaged.
National Security Adviser Thomas Donilon told reporters traveling with President Barack Obama in Brazil that "the efforts here have made a real difference in terms of the threat that was looming over Benghazi."
Mr. Donilon said U.S. officials and Libyan rebel leaders believe the military actions "have prevented what could have been a catastrophe at Benghazi."
Despite what appeared to be a just-in-time rescue for the rebellion, there were still concerns that regime ground forces could infiltrate Benghazi in a way that the coalition couldn't counter from the air.
U.S. Republicans criticized Mr. Obama for moving too slowly and demanded the president clarify what the mission was intended to achieve and how it would do so. House Speaker John Boehner of Ohio joined in the criticism.
There were also hints of unease in the international coalition that had come together last week around a United Nations resolution authorizing military action to protect Libyan civilians from their leader.
The head of the Arab League, a group whose endorsement of a no-fly zone gave political cover for U.S. and European action in a Muslim country, criticized the airstrikes as outside of the U.N. mandate.
China, meanwhile, "expressed regret" over the use of military force even as it decided last week not to block authorization of the strikes at the U.N. China's rare acquiescence moved it further away from its longstanding foreign policy based on nonintervention.
The air assault, led by the U.S., France and Britain, provoked a confused response from the Libyan regime, with the colonel vowing to "exterminate" his opponents and his men seizing—then releasing—an Italian ferry in Tripoli, while his military announced a second cease-fire late in the day Sunday.
Libyan state media, quoting Libyan health officials, reported that at least 64 people have been killed and more than 150 wounded in airstrikes since Saturday, mostly civilians. Reporters were unable to verify the allegations. Western journalists escorted to what Libyan officials said were to be burials of two-dozen bombing victims were only able to confirm the burials of a 3-year-old girl and a man, who relatives said had died in the airstrikes.
While Mr. Obama and European leaders have called on Col. Gadhafi to leave office, the U.N. authorized force only to protect civilians. U.S. commanders are counting on the air attacks and no-fly zone to spark an uprising in Col. Gadhafi's inner circle.
Obama administration officials and military commanders haven't explained what would happen if Col. Gadhafi instead consolidated power in areas he already holds.
我是间接google的~所有~哇哈哈~自己看看吧~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000