谁能帮我翻译成英文版独鹤寄霜烟,?双鸾思晚芳.?旧阴依谢宅,?新艳出萧墙. 蝶散摇轻露,?莺衔入夕阳.?雨朝胜濯锦,?风

问题描述:

谁能帮我翻译成英文版
独鹤寄霜烟,?双鸾思晚芳.?旧阴依谢宅,?新艳出萧墙.
蝶散摇轻露,?莺衔入夕阳.?雨朝胜濯锦,?风夜剧焚香.
断日千层艳,?孤霞一片光.?密来惊叶少,?动处觉枝长.
布影期高赏,?留春为远方.?尝闻赠琼玖,?叨和愧升堂
1个回答 分类:英语 2014-11-18

问题解答:

我来补答
Crane sent smoke cream alone,double Luan Fang night thinking.According to Xie Yin old house,Xinyan out.
Lu butterflies scattered light shake,Orioles title into the sunset.Chao Yu-Sheng Zhuo Kam,incense opera night wind.
Yan-off on Melaleuca,Xinxia a solitary light.Ye close to panic ,actin Department Jue long sticks.
Period of high-impact tours cloth,spring for the far left.Grace Jiu gifts?,Shengtang offer and shame.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:细胞的物质输入