英语翻译李衡于武陵龙阳泛州上作宅,种甘橘千树.临死敕儿曰:“吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,亦可足用矣.”吴末

问题描述:

英语翻译
李衡于武陵龙阳泛州上作宅,种甘橘千树.临死敕儿曰:“吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,亦可足用矣.”吴末,甘橘成,岁得绢数千匹.恒称太史公所谓“江陵千树橘,与千户侯等”者也.樊重欲作器物,先种梓、漆,时人嗤之.然积以岁月,皆得其用,向之笑者,咸求假焉.此种植之不可已已也.谚曰:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木.”
此之谓也.
1个回答 分类:语文 2014-10-22

问题解答:

我来补答
李衡在武陵龙阳边造了房子,种了千棵甘橘.临死的时候对儿子说:“我为你留了千头木奴(拟人手法,指柑橘树),也不用你用衣食照料,每年还为你赚一匹绢,应该够你用了.”到吴末的时候,柑橘树开始长果实了,每年可以得到数千匹绢.这就是史书上作者们常说的:“在江陵中千棵柑橘,就是相当于当千户侯啊”.
樊重(人名)曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树.当时的人们都对他的做法嗤之以鼻.但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场.过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西.这就说明种树不可以停止啊.
谚语所说的“如果考虑一年,那就应该中稻谷;如果要做10年打算,那就不如种树了”的道理了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:老师第一十三题