英语翻译苏秦为从约长,并相六国.北报赵王,乃行过雒阳,车骑辎重,诸侯各发使送之甚众,疑於王者.周显 王闻之恐惧,除道,使

问题描述:

英语翻译
苏秦为从约长,并相六国.
北报赵王,乃行过雒阳,车骑辎重,诸侯各发使送之甚众,疑於王者.周显
王闻之恐惧,除道,使人郊劳.苏秦之昆弟妻嫂侧目不敢仰视,俯伏侍取食.苏
秦笑谓其嫂曰:“何前倨而后恭也?”嫂委服,以面掩地而谢曰:“见季子
位高金多也.”苏秦喟然叹曰:“此一人之身,富贵则亲戚畏惧之,贫贱则轻易
之,况众人乎!且使我有雒阳负郭田二顷,吾岂能佩六国相印乎!”於是散千金
以赐宗族朋友.初,苏秦之燕,贷人百钱为资,乃得富贵,以百金偿之.遍报诸
所尝见德者.其从者有一人独未得报,乃前自言.苏秦曰:“我非忘子.子之与
我至燕,再三欲去我易水之上,方是时,我困,故望子深,是以后子.子今亦得
矣.”
1个回答 分类:语文 2014-12-07

问题解答:

我来补答
苏秦做了合纵联盟的盟长,并且担任了六国的国相.
苏秦北上向赵王复命,途中经过洛阳,随行的车辆马匹满载着行装,各诸侯派来送行的使者很多,气派比得上帝王.周显王听到这个消息感到害怕,赶快找人为他清除道路,并派使臣到郊外迎接慰劳.苏秦的兄弟、妻子、嫂子斜着眼不敢抬头看他,都俯伏在地上,非常恭敬地服侍他用饭.苏秦笑着对嫂子说:“你以前为什么对我那么傲慢,现在却对我这么恭顺呢?”他的嫂子赶紧伏俯在地上,弯曲着身子,匍匐到他面前,脸贴着地面请罪说:“因为我看到小叔您地位显贵,钱财多啊.”苏秦感慨地叹息说:“同样是我这个人,富贵了,亲戚就敬畏我,贫贱时,就轻视我.何况一般人呢!假使我当初在洛阳近郊有二顷良田,如今,我难道还佩带得上六个国家的相印吗?”当时他就散发了千金,赏赐给亲戚朋友.当初,苏秦到燕国去,向人家借过一百钱做路费,现在富贵了,就拿出一百金(一百万钱)偿还那个人.并且报答了以前所有对他有恩德的人.他的随从人员中,唯独有一个人没得到报偿,就上前去自己申说.苏秦说:“我不是忘了您,当初您跟我到燕国去,在易水边上,您再三要离开我,那时正当我困窘不堪,所以我深深地责怪您,所以把您放在最后,您现在也可以得到赏赐了.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:立体几何 24题