英语翻译后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好.有人问徽安否,答曰:“好.”有人自陈子死,答曰:“大好.”妻责之曰:“人

问题描述:

英语翻译
后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好.有人问徽安否,答曰:“好.”有人自陈子死,答曰:“大好.”妻责之曰:“人以君有德,故此相告.何人子死,反亦言好?”徽曰:“如卿之言,亦大好.”
是寓意,此文的意思
1个回答 分类:语文 2014-09-22

问题解答:

我来补答
东汉的司马徽不谈论别人的短处,跟人谈话,不管好和坏都说:“好.”有人问司马徽平安吗,他回答说:“好.”有人说自己的儿子死了,司马徽回答说:“很好.”他的妻子责备他说:“别人认为你有道德;所以才把事情告诉你,为什么听到人家的儿子死了,反而说好呢?”司马徽说:“像您的话也很好.”
寓意:为人不可丧失原则,好就是好,不好就是不好."好好先生",其实并不一定好.
这是冯梦龙《古今谭概》里的故事,批评和讽刺了像司马徽这样的“好好先生”.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:格子里面填一下