河南令张君墓志铭 韩愈 译文

问题描述:

河南令张君墓志铭 韩愈 译文
均讳署,字某,河间人.君方质有气,形貌魁硕,长于文词,以进士举博学宏词,为校书郎,自京兆武功尉拜监察御史.为幸臣所谗,与同辈韩愈、李方叔三人俱为县令南方.三年,逢恩俱徙掾江陵.半岁,邕管奏君为判官,改殿中侍御史,不行.
拜京兆府司录.诸曹白事,不敢平面视,共食公堂,抑首促促就哺啜,揖起趋去,无敢阑语.县令丞尉,畏如严京兆.事以办治,京兆改凤翔尹,以节镇京西,请与君俱.改礼部员外郎,为观察史判官.帅他迁,君不乐久去京师,谢归.用前能拜三原令,岁余,迁尚书刑部员外郎,守法争议,棘棘不阿.
改虔州刺史.民俗相朋党,不诉杀牛,牛以大耗;又多捕生鸟雀鱼鳖,可食与不可食相买卖,时节脱放,期为福祥.君视事,一皆禁督立绝.使通经吏与诸生之旁大郡,学乡饮酒丧婚礼,张施讲说,民吏观听,从化大喜.度支符州,折民户租.岁征绵六千屯,比郡承命惶怖,立期日,惟恐不及事被罪.君独疏,言“治迫岭下,民不识蚕桑”.月余,免符下,民相扶携,守州门叫欢为贺.
改澧州刺史.民税出杂产物与钱,尚书有经数,观察使牒州征民钱倍经.君曰:“刺史可为法,不可贪官害民!”留牒不肯从,竟以代罢.观察使使剧吏案簿书,十日不得毫毛罪.改河南令,而河南尹适君平生所不好者.君年且老,当日日拜走仰望阶下,不得已就官.数月,大不适,即以病辞免.
1个回答 分类:综合 2014-10-01

问题解答:

我来补答
张君名署,字某,是河间人.张君方正刚直有气节,形貌魁梧高大,擅长文词,以进士的身份考取了博学宏词科,被任命为校书郎.从京兆武功尉任上官拜监察御史.张君被皇上宠信的臣子谗言陷害,与同辈的韩愈、李方叔三人一起被贬到南方做了县令.过了三年,逢国恩一起转做江陵属官.半年后,邕管上奏请让张君做判官,改任中侍御史,他没有去.
后来做了京兆府司录.众属官陈述公事,不敢平视他,一起在公堂吃饭,都是低头匆匆吃喝完就拱手起身快步离开,没人敢多说话的.县令县丞县尉,害怕张君好像严厉的京兆尹一样.事情办好后,京兆尹改任凤翔尹,以节度使的身份镇守京西,请求与张君一起前往.后来改任礼部员外郎,任观察使判官.大帅调任到别处,张君不乐意长久离开京城,辞谢回来.因为以前的才能任命为三原县令,一年多后,升为尚书刑部员外郎,遵守法令敢于争议,刚直不迎合.
写不动了
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:fx的解析式