英语翻译I know there's something in the wake of your smile.I get

问题描述:

英语翻译
I know there's something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes,yea.
You've built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.
Listen to your heart when he's calling for you.
Listen to your heart there's nothing else you can do.
I don't know where you're going and I don't know why,
but listen to your heart before you tell him goodbye.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide,yea.
They're swept away and nothing is what is seems,
the feeling of belonging to your dreams.
And there are voices that want to be heard.
So much to mention but you can't find the words.
The scent of magic,the beauty that's been when love was wilder than the wind.
1个回答 分类:综合 2014-11-20

问题解答:

我来补答
这首歌我以前翻译过,Roxette是我最喜欢的乐队,这首是我最喜欢的Roxette的歌,写过感受和翻译,在
倾听你的心声 萧饮寒译
我知道在你笑容里隐藏着什么
从你的眼神我猜到了你的心意
你建起这份爱却还是分崩离散
你那片小小的天堂陷入了黑暗
倾听你的心声
当他呼唤着你的时候
倾听你的心声
除此之外你无能为力
我不知道你将去哪里
也不知道你为何离开
但是倾听你的心声
在你向他道别之前
有时你会怀疑这挣扎是否值得
那些珍贵的瞬间消逝于潮水中
一切消散 没有什么是原来的样子
那种归属于你的梦的感觉
有一些声音想让你听到
那么多想说的话
但你却无法表达
美丽如同魔法的气息
当爱比风还要狂野
LISTEN TO YOUR HEART
I know there’s something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes,yea.
You’ve built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.
Listen to your heart
When he’s calling for you.
Listen to your heart
There’s nothing else you can do.
I don’t know where you’re going
And I don’t know why,
But listen to your heart
Before you tell him goodbye.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide,yea.
They’re swept away and nothing is what is seems,
The feeling of belonging to your dreams.
And there are voices
That want to be heard.
So much to mention
But you can’t find the words.
The scent of magic,
The beauty that’s been
When love was wilder than the wind.
记的第一次拿到Roxette的磁带,是“胖头鱼”翻录了好几遍的一盘TDK带子,磨损得厉害
听的时候,The Look的旋律很符合那时年少轻狂目空一切的感觉,可以用一个字来形容——酷
于是就这样喜欢上了Roxette,不断地催“胖头鱼”带新的Roxette来听,都快给我逼疯了
那时候条件很闭塞,上网找歌很不方便,而中国引进的Roxette只有一盘杂七杂八的拼盘
可怜巴巴的“胖头鱼”把他七拼八凑搞来的打口走私带翻录版都毫无保留地和我分享了
估计那时候我是他发展的唯一的Roxette歌迷,想来有些知己之感吧
Roxette是瑞典的一个乐队,一男一女组成,Per Gessle和Marie Fredriksson
看看歌词,基本上大部分都是Per写的,读了很多,觉得Per写的歌完全就是一首首诗,很有文采
比如Never is a long time,Fade to silver blue for you,让人回味
听了很多Roxette的歌,后来印象最深的还是Listen to your heart
那时候背得出歌词的,甚至可以唱出的,就是这首和另外一首带点痞气的How do you do
每次听listen to your heart,当前奏缓缓响起,Marie略带嘶哑的嗓音总是觉得如同天籁之音
倾听你的心声,当我拥抱你的时候,我只是想让我们的心能够靠得更近一点
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:ghhhhh
下一页:概括每段段意