英语翻译1.韩干,蓝田人.少时常为贳酒家送酒.王右丞兄弟未遇,每贳酒漫游.干常征债于王(王维)家.戏画地为人马,右丞精思

问题描述:

英语翻译
1.韩干,蓝田人.少时常为贳酒家送酒.王右丞兄弟未遇,每贳酒漫游.干常征债于王(王维)家.戏画地为人马,右丞精思丹青,奇其意趣,乃岁与钱二万,令干画十余年.
2.李白名播海内,玄宗于便殿召见.神气高朗,轩轩然若霞举.上不觉亡万乘之尊,因命纳履.白遂展足与高力士,曰:“去靴.”力士失势,遽为脱之.及出,上指白谓力士曰:“此人固穷相.”
3.初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往别,王侍制质独扶病饯于国门,大臣责之曰:“君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下贤者,顾质何敢望之,若得为范公党人,公之赐质厚矣.”闻者为之缩颈.
三篇短的古文,麻烦翻译尽量准确,尽快!
1个回答 分类:语文 2014-11-17

问题解答:

我来补答
1.韩干,蓝田(今陕西蓝田)人.年少时经常替可以赊酒的酒家送酒.王右丞兄弟还没有入仕的时候,常常赊酒到处游玩.韩干就经常到王(王维)家讨酒债.曾经在地上画人画马,王维精通书画,对韩干画里的意趣感到惊奇,于是每年给他二万钱,让韩干画了十余年的画.
2.李白天下闻名,唐玄宗在便殿召见他.李白神气高昂,行动轩然就像彩霞飘荡.皇帝不觉忘掉了自己的万乘之尊,命他提鞋.李白于是伸出脚来给高力士,说:“给我脱靴子.”高力士一时失宠,赶紧为他脱鞋.李白出来时,唐玄宗指着李白对高力士说:“这人就是一幅穷酸样.”
3.当初,范文正公(范仲淹)被贬到饶州,朝廷正纠治朋党,士大夫都不敢前去告别,只有王质(侍制是官职名)抱病在国门为他饯别,大臣们责怪他说:“你,是长者,为什么要把自己搅进朋党里面去?”王质说:“范先生是天下的贤人,我哪敢和他比,如果让我做了范先生的朋党,那我感到太荣幸了.”听到的人都惭愧得缩脖子.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:先解十一题