英语翻译莲花想拥有牡丹的雍容华贵,但它最后放弃了,因而铸就了它的高洁清雅.  彩虹想拥有磐石的亘古永恒,但它最后放弃了,

问题描述:

英语翻译
莲花想拥有牡丹的雍容华贵,但它最后放弃了,因而铸就了它的高洁清雅.
  彩虹想拥有磐石的亘古永恒,但它最后放弃了,因而铸就了它的绚丽多彩.
  高山想拥有流水的细腻灵动,但它最后放弃了,因而铸就了它的巍峨沉稳.
  大自然以它的博大昭示着人类:只有懂得放弃,才会有意想不到的未来.
  智慧哲人很早就明白这个道理―――知其不可奈何而安之若命.昭君知道自己享受不了宫廷的锦衣玉食,毅然踏上漫天黄沙的西域之路,因而铸就了“落雁”之美;英台知道不可以与山伯厮守到老,放弃了世间的一切繁华,却得到了蝴蝶的双宿双飞;李白知道自己一生怎么也得不到皇上的重用,因而放弃了富贵,却留住了““安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的傲骨……
  在历史的横流中,人只是沧海一粟,晋代诗人陶渊明因为仕途不顺,一路上坎坎坷坷,几乎经历了仕途中的一切龙争虎斗,尔虞我诈,但在朝廷上还是一无是处,无所建树,三思之后,选择寄情山水,向往田园,保持人格的独立,追求精神上淡泊宁静,于是乎“采菊东篱下,悠然见南山”的名句就诞生了,“不为五斗米而折腰”成为后世之士人的精神堡垒.陶渊明虽然死了,但它还“活”着,达到了老子所说的“死而不亡者寿”.他,与天地并存,与日月同寿!他,如此明智,如此伟大!
  搁浅的船只只有丢掉船上的物品才能重新启航;行进的队伍只有丢掉部分的行李才能全速冲锋;升空的火箭只有丢掉沉重的身壳才能直上云霄;让我们学会有价值的“放弃”,这样“放弃”才能彰显自我本色!
1个回答 分类:语文 2014-09-23

问题解答:

我来补答
莲花之雍容思有,然其弃矣,因铸之洁清之矣.
彩虹想拥有磐石的亘古永恒,但它最后放弃了,因而铸就了它的绚丽多彩.
虹思有磐石之亘古常,而其终弃之也,因铸之绚彩矣.
高山想拥有流水的细腻灵动,但它最后放弃了,因而铸就了它的巍峨沉稳.
山有流水腻灵动思之,而其终弃之也,因铸矣之峨沉.
大自然以它的博大昭示着人类:只有懂得放弃,才会有意想不到的未来.
天以其大示其人:惟有知弃,乃有意将来之不.
智慧哲人很早就明白这个道理―――知其不可奈何而安之若命.昭君知道自己享受不了宫廷的锦衣玉食,毅然踏上漫天黄沙的西域之路,因而铸就了“落雁”之美;英台知道不可以与山伯厮守到老,放弃了世间的一切繁华,却得到了蝴蝶的双宿双飞;李白知道自己一生怎么也得不到皇上的重用,因而放弃了富贵,却留住了““安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的傲骨……
智哲人早就知此理———知其不可奈何而安之若命.昭君知其享不庭之粱,毅然踏天黄沙之域道,因铸“落雁”之美矣;英台知不可与山伯守至老,去世繁华,而得蝶之双宿双飞;李白自知一生岂亦不得于上之任用,因止贵,而留止“安摧眉折腰事贵,使吾不得开心颜”之傲骨……
在历史的横流中,人只是沧海一粟,晋代诗人陶渊明因为仕途不顺,一路上坎坎坷坷,几乎经历了仕途中的一切龙争虎斗,尔虞我诈,但在朝廷上还是一无是处,无所建树,三思之后,选择寄情山水,向往田园,保持人格的独立,追求精神上淡泊宁静,于是乎“采菊东篱下,悠然见南山”的名句就诞生了,“不为五斗米而折腰”成为后世之士人的精神堡垒.陶渊明虽然死了,但它还“活”着,达到了老子所说的“死而不亡者寿”.他,与天地并存,与日月同寿!他,如此明智,如此伟大!
以史之流中,人但沧海一粟,晋诗人陶渊明以仕不顺,一路坎砢,几经历之途中之虎争,乐为诈,而于朝廷无德?,无所建树,三思后,择饮水,向田园,保人之立,求神上冲静,于是乎“采菊东篱下,悠然见南山”之名句则生矣,“不为五斗米而折腰”为后世之士之精垒.渊明虽死,然此犹“活”而,至于老子之所谓“死而不亡者寿”.其,与天地并,与天同寿!其,如此明,此其大!
搁浅的船只只有丢掉船上的物品才能重新启航;行进的队伍只有丢掉部分的行李才能全速冲锋;升空的火箭只有丢掉沉重的身壳才能直上云霄;让我们学会有价值的“放弃”,这样“放弃”才能彰显自我本色!
胶舟之独弃船上之物而能行;行之兵有失节之行能趋冲;蒸之火惟失重之身壳能直上入云霄;使吾得有价值之“弃”,然“弃”才著自本!
他们不干 ,我干,
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:请说清为什么