翻译《鬼谷子·忤合》成于事而合于谋,与之为主,必有反忤.解释“反”的词性、词义和“反忤”的含义.

问题描述:

翻译《鬼谷子·忤合》成于事而合于谋,与之为主,必有反忤.解释“反”的词性、词义和“反忤”的含义.
1个回答 分类:语文 2014-09-28

问题解答:

我来补答
这句原文有误,应该是“合于此而离于彼,计谋不两忠,必有反忤”,而这句的上文是“成于事而合于谋,与之为主.”这两句上下文有着密切的联系,同属表承接的联合复句.即一个问题的两个方面.上句“成于事而合于谋,与之为主”是“合”的先决条件;下句“合于此而离于彼,计谋不两忠,必有反忤”则是“忤”的根本原因.
反:动词,依据本章所例举的两个例子,取“返”义项,即“反”通“返”可译为:“返往”.
反忤:连谓短语,“反”与“忤”两个在时间和事理上同时发生的行为.可译为:反往和背离.
其实“反”是介于“忤”和“合”之间的一种行为.因为鬼谷子认为“忤合”,是在能“忤”和
能“合”的两地之间,经多次返往选择后,最后再求合.
所以原文的大意是:成在事业而合在计谋,可以认同他为辅助的君主;同合这个君主必然背离那
个君主,计谋不能忠于两个君主,必然会出现反往和背离.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:解题方法 技巧
下一页:过程3