英语翻译吃的太多,并不会使人更健康;相反,吃的太多,尤其是吃含脂肪太多的食物,会对人体的健康有害.因此,节食是可取的.E

问题描述:

英语翻译
吃的太多,并不会使人更健康;相反,吃的太多,尤其是吃含脂肪太多的食物,会对人体的健康有害.因此,节食是可取的.
Eating too much,especially food with much fat,instead of making people healther,would harm people's health.So to be on a diet is preferrable.
Eating too much will not make people healther,in the contrary,eating too much,especially fatty food,will do harm to people's health.So to be on a diet is preferrable.
大家觉得这两段翻译哪段比较好呢?
1个回答 分类:英语 2014-10-14

问题解答:

我来补答
两段结合一下感觉更好.第一段的句型好些,第二段的某些表达好些,综合一下吧
Eating too much, especially fatty food, instead of making people healther, will do harm to people's health. So to be on a diet is preferrable.
另外,相反这个短语的英文是on the contrary 不是in the contrary.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第一个解释一下
下一页:例二,求解
也许感兴趣的知识