歌曲“《When you know》”怎么翻译?

问题描述:

歌曲“《When you know》”怎么翻译?
1个回答 分类:综合 2014-11-17

问题解答:

我来补答
《when you know》是大家耳熟能详的芝华士广告的配曲:
we could be together
everyday together
we could sit forever
as loving waves spill over
verse:
the moon is fully risen
and shines over the sea
as you glide in my vision
the time is standing still
don’t shy away too long
this is a boundless dream
come close to me my reason
i’ll take you in my wings
chorus:
we could be together
everyday forever
we belong together
further seas and over
verse:
in the garden of the sea
i see you looking over
with my wistful melody
you leap into the water
it is no breaths sighing
this is the mermaid song
the singing of my sisters
the sea has drown for long
曲调十分圆润优美.曲名含义深幽,以男女之爱暗寓对芝华士的眷恋,确实难以准确翻译.
试译作《但愿你明白》,不知可否.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:先解十一题