英语翻译《韩诗外传》卷九载:孔子行,见皋鱼哭于道旁,辟车与之言.皋鱼曰:"吾失之三矣:少而学,游诸侯以后吾亲,失之一也;

问题描述:

英语翻译
《韩诗外传》卷九载:孔子行,见皋鱼哭于道旁,辟车与之言.皋鱼曰:"吾失之三矣:少而学,游诸侯以后吾亲,失之一也;高尚吾志,闲吾事君,失之二也;与友厚而小绝之,失之三也.树欲静而风不止,子欲养而亲不待也.往而不可追者,年也;去而不可见者,亲也.吾请从此辞矣."立槁而死.
前两位的回答都是错的,不信不达不雅,希望有古文爱好者留下联系方式交流一下。
1个回答 分类:语文 2014-11-06

问题解答:

我来补答
孔子周游列国,一日,在路上,听到有很悲伤的哭声.孔子下车问他:你家里没有死人,为什么哭得这么伤心啊?
皋鱼说:我已经失去了三个亲人了:年轻的时候我就读书识字,然后游历各个诸侯国,这期间我失去了一个亲人;然后我提升自己,为了让自己过得悠闲,替君王办事,这期间失去了第二个亲人;而后,一切都好了,又忙着与朋友三五成群的交往游玩,后来,又失去了第三个亲人.树想要不动摇但是风没有停止,我想要孝敬亲人,亲人却已经不在了.过去了就再也追不回的是时间,走了就再也见不到的是亲人.我于是从此辞去了官职.
说完,皋鱼马上憔悴的死了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000