古文中不求善药去尔病,反而吾劲为焦也是什么意思?

问题描述:

古文中不求善药去尔病,反而吾劲为焦也是什么意思?
1个回答 分类:语文 2014-10-23

问题解答:

我来补答
  原文
  南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄(zhé)病瘿,故其地之民无一人无瘿(yǐng)者.及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类.”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑.
  译文
  南岐在陕西一带的山谷中,那里的水很甘甜,但是水质不好,凡是饮用这种水的人就会得大脖子病,所以南岐的居民没有一个人不得大脖子病的.等到一天见到其他地方的人来了,就有小孩和妇女一起来围观笑话那些人,说:“那人的脖子真奇怪,细长得不像我们.”外地人说:“你们的脖子臃肿凸起,那是得了大脖子病,(你们)不找好药来去治你的病,反而认为我的脖子细呢?”笑着的(南岐)人说:“我们村里的人的脖子都是这样的,何必要去治它呢!”始终不知道自己的丑陋.
  注释
  本文选自明·刘元卿《贤奕编》
  1.秦蜀:陕西、四川一带.
  2.其:那里的.  3.辄:就
  4.病瘿(yǐng):得大脖子病.瘿:长在脖子上的一种囊状的瘤子.
  5.小妇人:小孩与妇女
  6.聚:围观,聚在一起
  6.异:奇怪.
  7.焦:干枯,这里形容人的脖子细.
  8.不吾类:不像我们.类,类似、像.
  9.累然:形容臃肿的样子.
  10然:这样
  11丑:丑陋
  编辑本段启示
  这则故事说明了长期的闭关自守会使人孤陋寡闻,目光短浅,甚至发展到是非颠倒,黑白混淆的地步.寓意:1.见怪不怪,反以为怪.  2.用错误的标准来看待事物,往往会觉得正确的也是错误的.  (可以用成语南岐之见来形容.)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:合外力做功,