剪刀手爱德华的经典台词麻烦翻译成英文!谢谢

问题描述:

剪刀手爱德华的经典台词麻烦翻译成英文!谢谢
“如果晚上月亮升起的时候,月光照到我的门口,我希望月光女神能满足我一个愿望,我想要一双人类的手.我想用我的双手把我的爱人紧紧地拥在怀中,哪怕只有一次.如果我从来没有品尝过温暖的感觉,也许我不会这样寒冷;如果我从没有感受过爱情的甜美,我也许就不会这样地痛苦.如果我没有遇到善良的佩格,如果我从来没不曾离开过我的房间,我就不会知道我原来是这样的孤独”
谢谢!
1个回答 分类:英语 2014-12-09

问题解答:

我来补答
"If the evening when the moon rises, the moon shine my doorstep, I hope to meet La Luna me a wish, I'd like a pair of human hands. I would like to put my hands of my lover tightly over at Wye Medium, even if only once. If I have never had a warm feeling of taste, maybe I will not cold; if I did not feel too sweet love, I maybe would not have to pain. If I did not encounter the kind-pei grid, if I have never not left my room, I would not know I was such a lonely "
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:原创8