英语翻译客有见淳于髡于梁惠王者,再见之,终无言也,惠王怪之,以让客曰:“子之称淳于生,言管,晏不及,及见寡人,寡人未有得

问题描述:

英语翻译
客有见淳于髡于梁惠王者,再见之,终无言也,惠王怪之,以让客曰:“子之称淳于生,言管,晏不及,及见寡人,寡人未有得也.寡人未足为言邪?”客谓髡髡,髡曰:“固然也!吾前见王,志在马:后见王,志在音,吾是以默然.”客具报王,王大骇,曰:“淳于生诚圣人也!前淳于生之来,人有献龙妈者,寡人未及视,会生至.后来,人有献讴者,寡人未及试,亦会生至,寡人虽屏左右,私心在彼.”
1个回答 分类:语文 2014-09-21

问题解答:

我来补答
有个宾客向梁惠王推荐淳于髡,惠王喝退身边的侍从,单独坐着两次接见他,可是他始终一言不发.惠王感到很奇怪,就责备那个宾客说:“你称赞淳于先生,说连管仲、晏婴都赶不上他,等到他见了我,我是一点收获也没得到啊.难道是我不配跟他谈话吗?到底是什么缘故呢?”那个宾客把惠王的话告诉了淳于髡.淳于髡说:“本来么.我前一次见大王时,大王的心思全用在相马上;后一次再见大王,大王的心思却用在了声色上:因此我沉默不语.”那个宾客把淳于髡的话全部报告了惠王,惠王大为惊讶,说:“哎呀,淳于先生真是个圣人啊!前一次淳于先生来的时候,有个人献上一匹好马,我还没来得及相一相,恰巧淳于先生来了.后一次来的时候,又有个人献来歌伎,我还没来得及试一试,也遇到淳于先生来了.我接见淳于先生时虽然喝退了身边侍从,可是心里却想着马和歌伎,是有这么回事.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:14,16
下一页:对一下