英语翻译原句:Do not leave lighters within easy reach of children.C

问题描述:

英语翻译
原句:Do not leave lighters within easy reach of children.Child-resistant does not mean child-proof.
原文是说,市场上的打火机不安全,这两个词的大意是,对儿童安全;但是详细意思就不甚明了;希望高手指点!
先谢过!
1个回答 分类:综合 2014-09-18

问题解答:

我来补答
意思是“对儿童没有危害”的不意味着是“对儿童来说完全安全的”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:课时练P3