英语翻译1.为了捍卫国家的尊严,他牺牲了自己的性命(defend)2.伊丽莎白不信任他,所以给他留了假姓名和假地址(fa

问题描述:

英语翻译
1.为了捍卫国家的尊严,他牺牲了自己的性命(defend)
2.伊丽莎白不信任他,所以给他留了假姓名和假地址(false)
3.如果早上不喝一杯咖啡,詹尼就无法正常工作.(function)
4.在第二次世界大战期间,他由一名上尉逐步晋升为将军(rank)
5.别忘了明天把你的卡式录音机带来(cassette)
6.这里一定有什么误会,我不知道你在说些什么.(misunderstanding)
1个回答 分类:英语 2014-11-25

问题解答:

我来补答
噘鱼来回答 啊哈哈哈
1.(In order)to defend the dignity of the country,he sacrificed his own life
2.Not trusting him enough,Elizabeth gave him/left him with a false/fake name and adress
3.Jenny cannot function normally if he didnt drink a cup of coffee in the morning.
4.During the WW2,he was promoted from the rank of captain to a general.
5.Dont forget to bring your video cassette/take the video cassete with you tomorrow.
6.There must be some misunderstanding here,as/for/because I have no idea what you are talking about.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:弧度制96页