the population of china is much larger than of japan

问题描述:

the population of china is much larger than of japan
life is much easier than used to be
为什么第二句中用it?可以替换成that么?
life is much easier than (it) was in the 20 centry
life is much easier than (that) in the 20 centry
为什么多加一个WAS用的代词就不一样了??
it和that有什么准确明确的区分方法么?
that是指Japan的population 而第二句,it就指从前的life
这两个不都不是指同一样东西吗? 还是不懂啊?
1个回答 分类:综合 2014-09-24

问题解答:

我来补答
原问题中:
that是指Japan的population,和主语the population of China不是同一个;
而第二句,it就指原本的life;
两者不可以替换.
补充问题中:
多了一个was就是从句了,当然不可以当作相同情况处理.
句一因为是另起的从句it就代指life本身这个东西;
句二则是that就代指20世纪的生活,主语是现在的,是不同的东西.
区分it和that主要看代指的是什么,另外还有就是特殊的用法,像强调句,主从,定从等.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv