英语翻译只求地道!不要软件翻译!真人翻译!另加重赏!如下:对于这个问题,我想可以有很多角度的回答,可以偏好其中一方,也可

问题描述:

英语翻译
只求地道!不要软件翻译!真人翻译!另加重赏!
如下:
对于这个问题,我想可以有很多角度的回答,可以偏好其中一方,也可以采取中庸的态度,这个问题我觉得可以用电影来举例,例如轻松幽默的喜剧电影或者恐怖的电影.
当我可能刚完成一项任务艰巨的作业,想要放松一下,就我个人而言,我可能更偏好喜欢轻松愉快的电影,我可能会享受其中的过程并且开怀大笑,而且据科学表明,这类的电影会使人的免疫力增强,就我自己来说,我觉得很好.
当然并不是说不会去看那些令人不舒服的电影,在和女友相处时,我们就会看恐怖电影,当然这样有我的目的 .
我想不管怎样,我们做那些事都是应该本着自己意愿来行事,在做这些事都有我们不同的需求,并且这件事情发生了,哲学上来讲,即为合理.
晚上十点之前给大家一个公平答复
1个回答 分类:英语 2014-10-23

问题解答:

我来补答
In collection with this issue,I think that I can answer it from all aspects of which I can prefer one or be of middlebrow.This issue can be expressed by the examles of movies such as relaxing and humorous comedy movies or scary movies.
After I have completed an arduous work load,and I want relax myself,personally speaking,I would prefer relaxing and delighting movies.Maybe I will enjoy the processes of them and laugh heartily.And according to the science research,thus movies can strengthen people's immunity.Personally speaking,I feel good.
Of course,what I am saying is not to watch thoes movies which will make us uncomfortable.When I am with my girlfriend,we will watch the scary movies.I have my own purpose surely.
In my opinion,no matter how,what we do should go along with our own willings.We have different needs in doing thus,and thus do happen.From the sayings of the philosophy,thus are reasonable.
希望能帮上你!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:合外力做功,