《山中与裴秀才迪书》的重点语句翻译

问题描述:

《山中与裴秀才迪书》的重点语句翻译
1个回答 分类:语文 2014-09-27

问题解答:

我来补答
现在接近十二月末,景色、气候温和舒畅,旧居蓝田山很值得一游.我知道你正在
温习经书(准备应试),不敢轻易打扰你,就独自去山中游玩,在感配寺休息,同山僧一起吃过斋饭后才离去.  (归途中)往北渡过灞(bà)水,(这时)清朗的月亮已经映照着城郭.在夜间登上华子冈,只见辋(wǎng)川水在月光的照耀下微波荡漾.冬天远处的山火在树林间忽明忽暗.还可以听到从深深的小巷里传出像豹子叫似的犬吠声.晚上村中用杵臼捣谷(的声音),与庙宇传来的稀疏的钟声相互交错.我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,常常回忆起往日,同你在一起的日子,(我们)携手赋诗,在小径间漫步,在清流旁伫立.  等到来年春季,草树蔓延生长,可以看到山色一片新绿,小白条鱼浮出水面,白鸥展翅飞翔,水露润湿了河岸,麦田里早晨野鸡鸣叫,这美丽的景色不久就会有了,您能和我一起游玩吗?如不是你这样天性敏慧、性情高远的人,我哪能用这不打紧的闲事相邀呢?然而,这里可是有着浓厚的情趣啊!不要忽略.托运送黄檗的人顺便带信给你,不能一一尽言.山中人王维说.
再问: 当代春中咋解释
再答: 等到来年春季
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:单调性最小值
下一页:溶质质量