这句子为什么要倒装啊,这里的should又作何解啊

问题描述:

这句子为什么要倒装啊,这里的should又作何解啊
And should you accidentally drop that bottle, it's far less likely to break.
这是在一篇介绍塑料优势的文章里的句子.前半句是倒装吗,为什么倒装啊?这里的should 又是什么意思啊!
1个回答 分类:英语 2014-12-08

问题解答:

我来补答
这个句子应该用了虚拟语气.准确地说,是一个混合型的句子——前半句是虚拟语气中标准的从句,但是原本应当写出的主句被省略了,用了一句it's far less likely to break代替.
虚拟语气有三种类型:对过去的虚拟、对现在的虚拟、对将来的虚拟.简要地说,虚拟语气中,从句用来想象一件现在没有发生的事情,主句用来说明这件事情带来的影响.
这个句子应当属于对将来的虚拟.看来你还没有学到虚拟语气,我就只简单地说一下.在对将来的虚拟中,句子有一种标准格式是:if sb.should do(从句),sb.would do(主句).(注意这只是其中一种格式,其它格式我不再说了,感兴趣的话可以自己查些资料.)这里有一个特殊的地方:在这个格式里,should可以提前,从句倒装,表达的含义完全相同.
你所写的这个句子,本来应该为:If you should accidentally drop that bottle,it would not be broken easily.而在实际表达中,作者将should提前,倒装了从句,同时又把主句省略掉,用了一个其他的句子代替.所以这个句子就成了现在的样子.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:100 ,11
下一页:29