不懂这个句子中的省略用法

问题描述:

不懂这个句子中的省略用法
The young women are splendidly dressed,some in floor-length ball gowns 年轻女人都盛装打扮,一些人穿着及地的长裙 句子的后半部分是否是省略了“some young women are” 这个部分?“be in floor-length ball gowns ” 是一种固定的用法吧
1个回答 分类:英语 2014-09-22

问题解答:

我来补答
你的理解是正确的.如果不省略,句子可以这样说(但是罗嗦):
The young women are splendidly dressed,some(of the young women are)in floor-length ball gowns.
省略后简洁明了.这是好英语.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:格子里面填一下