八年级下册语文附录古诗十首

问题描述:

八年级下册语文附录古诗十首
1个回答 分类:语文 2014-10-16

问题解答:

我来补答
1 赠从弟(汉 刘桢)
亭亭②山上松,瑟瑟③谷中风.
风声一何④盛,松枝一何劲!
冰霜正惨凄,终岁常端正.
岂不罹凝寒⑤,松柏有本性!
【注释】
①选自《先秦汉魏晋南北朝诗·魏诗》卷三.刘桢(?--217),汉末诗人,建安七子之一,以五言诗著称.有《赠从弟》诗三首,都用比兴.这是第二首.作者以松柏为喻,勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性.从(zòng)弟,堂弟.全诗文字平实,风格古朴.
②亭亭:高耸的样子.
③瑟瑟:形容风声.
④一何:多么.
⑤罹(lí)凝寒:遭受严寒.罹,遭受.凝寒,严寒.
【韵译】
高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风.
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!
任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正.
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
2 送杜少府之任蜀州·(唐 王勃)
城阙辅三秦,风烟望五津.
与君离别意,同是宦游人.
海内存知己,天涯若比邻.
无为在歧路,儿女共沾巾!
【韵译】
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙.风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津.
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人.
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起.
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣.
3 登幽州台歌 (唐 陈子昂)
前不见古人,后不见来者.
念天地之悠悠,独怆然而涕下.
【注释】:
1、幽州:古十二州之一,现今北京市.
2、悠悠:渺远的样子.
3、怆然:悲伤凄凉.
4、泪:眼泪.
【韵译】:
先代的圣君,我见也没见到,
后代的明主,要等到什么时候?
想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,
独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!
4 送元二使安西(唐 王维)
渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新.
劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人.
【注释】
①元二:作者的友人.古人常以兄弟排行称呼,类似现在的“元老二”.
②使:出使.
③安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县.
④渭城:秦置咸阳县,汉代改称渭城县(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今陕西咸阳市东北,渭水北岸.
⑤浥:润湿.
⑥客舍:这里指为客人设宴送别的地方.
⑦更:再.
⑧阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口.《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关.
⑨故人:老朋友.
5 宣州谢朓楼饯别校书叔云 (唐 李白)
弃我去者昨日之日不可留,
乱我心者今日之日多烦忧.
长风万里送秋雁, 对此可以酣高楼.
蓬莱文章建安骨, 中间小谢又清发
俱怀逸兴壮思飞, 欲上青天揽明月.
抽刀断水水更流, 举杯销愁愁更愁.
人生在世不称意, 明朝散发弄扁舟.
【注解】:
1、秋雁:喻李云.
2、蓬莱文章:这里指李云供职的秘书省.
【韵译】:
弃我逝去的昨日已不可挽留,
乱我心绪的今日多叫人烦忧.
长风万里吹送秋雁南来时候,
对此情景正可开怀酣饮高楼.
你校书蓬莱宫,文有建安风骨,
我好比谢,诗歌亦清发隽秀.
我俩都怀逸兴豪情,壮志凌云,
想攀登九天,把明月摘揽在手.
抽刀吹断江水,江水更猛奔流,
想要举杯消愁,却是愁上加愁.
人生在世,不能活得称心如意,
不如明朝散发,驾舟江湖漂流.
6 早春呈水部张十八员外(其一首) ( 唐 韩愈 )
  天街小雨润如酥,草色遥看近却无.
  最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都.
【注释】:
  1、呈:恭敬地送给.
  2、天街:京城的街道.
  3、酥:酥油.
  4、绝胜:大大超过.
  5、皇都:指京城长安.
【韵译】
京城大道上空丝雨纷纷,它像乳汁般细密而滋润,
远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星.
这是一年中最美的景色,远胜过绿杨满城的暮春.
  
7 无题 (唐 李商隐)
相见时难别亦难,东风无力百花残.
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.
【注释】
1.无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题.
2.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才 会结束.
3.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪.
4.晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华.
5.蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方.
6.青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使.
【韵译】:
相见的时候难,分离的时候一样难舍难离.
早春分别,就像东风力尽百花凋残一样.
春蚕直到死,它才把所有的丝吐尽.
红烛燃烧殆尽,满腔热泪才会流干.
早起对镜梳妆,惟恐如云双鬓改变颜色.
夜晚吟诗,也会觉得月光比较寒冷.
蓬莱仙境离这里没有多少路程.
殷勤的青鸟信使啊,麻烦您为我探看道路.
8 相见欢 (唐 李煜)
无言独上西楼,月如钩.寂寞梧桐深院,锁清秋.
剪不断,理还乱,是离愁.别是一般滋味,在心头.
【注释】
①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》.李煜此词即有将此调名标为《乌夜啼》者.三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵.
②锁清秋:深深被秋色所笼罩. 
③离愁:指去国之愁. 
④别是一般:另有一种.  
【韵译】默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴.低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中.
9 登飞来峰 (宋 王安石)
飞来峰上千寻塔,
闻说鸡鸣见日升.
不畏浮云遮望眼,
自缘身在最高层.
【注释】:
1. 飞来峰:就是浙江绍兴城外的宝林山.
2. 千寻塔:形容塔很高.古代一寻等于八尺.
3. 缘:因为.
4.鸡鸣见日升:鸡鸣时可以望见太阳升起.
【韵译】
飞来峰顶耸立着千寻的高塔,听说塔上鸡叫时能看见朝阳升起.不怕浮云遮住远望的双眼,只因为身体站在山的最高峰.
10 苏幕遮 (宋 范仲淹)
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠.山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外.
黯乡魂②,追旅思③,夜夜除非,好梦留人睡.明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪.【注释】
①此调为西域传入的唐教坊曲.宋代词家用此调是另度新曲.又名《云雾敛》《鬓云松令》.双调,六十二字,上下片各五句.②黯:形容心情忧郁.黯乡魂:用江淹《别赋》“黯然销魂”语.③追:追随,可引申为纠缠.旅思:羁旅之思.
【韵译】
白云满天,黄叶遍地.秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠.远山沐浴着夕阳天空连接江水.岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外.
黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡.当明月照射高楼时不要独自依倚.端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思泪.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000