英语翻译林肯荣登《时代周刊》封面人物(1963年)林肯是世界历史中最伟大的人物之一,领导了拯救联邦和结束奴隶制度的伟大斗

问题描述:

英语翻译
林肯荣登《时代周刊》封面人物(1963年)
林肯是世界历史中最伟大的人物之一,领导了拯救联邦和结束奴隶制度的伟大斗争.人们怀念他的正直、仁慈和坚强的个性,他一直是美国历史上最受人景仰的总统之一.通过颁布《解放奴隶宣言》,让400万奴隶获得自由;他遇刺身亡后,美国正式废除了奴隶制.林肯成功维护了美国的统一,为推动美国社会向前发展做出了巨大贡献.  林肯成为黑人解放的象征,但奴隶主却对他万分仇恨.1865年4月14日晚上,林肯被南方奴隶主收买的一个暴徒刺杀.专栏作家卡米拉·卡文迪什这样评价林肯:“努力战斗赢得内战,维护国家统一,创建一个以《宪法》为准则的国家.”《洛杉矶时报》记者克里斯·艾尔斯表示:“他是我们评判小组中最没有异议的伟大总统人选.”
1个回答 分类:英语 2014-12-12

问题解答:

我来补答
Lincoln's
"Time" cover character (1963)
林肯是世界历史中最伟大的人物之一,领导了拯救联邦和结束奴隶制度的伟大斗争.人们怀念他的正直、仁慈和坚强的个性,他一直是美国历史上最受人景仰的总统之一.通过颁布《解放奴隶宣言》,让400万奴隶获得自由;他遇刺身亡后,美国正式废除了奴隶制.林肯成功维护了美国的统一,为推动美国社会向前发展做出了巨大贡献.
林肯成为黑人解放的象征,但奴隶主却对他万分仇恨.1865年4月14日晚上,林肯被南方奴隶主收买的一个暴徒刺杀.专栏作家卡米拉·卡文迪什这样评价林肯:“努力战斗赢得内战,维护国家统一,创建一个以《宪法》为准则的国家.”《洛杉矶时报》记者克里斯·艾尔斯表示:“他是我们评判小组中最没有异议的伟大总统人选.”
Lincoln is one of the
greatest
figures in the history of the world,led the great struggle to save the Union and the end of slavery.Remembered for his integrity,kindness and strong personality,he has been one of the America history's most admired president.Through the enactment of "Declaration of the liberation of slaves",let 4000000 slaves to freedom;
he was
assassinated,
American
formally abolished
slavery.Lincoln succeeded in maintaining the unity of USA,
to promote the
USA society
forward and made
great contribution to.
Lincoln became a symbol of black liberation,but the slave of
his extreme
hatred.The evening of April 14,
1865,Lincoln was assassinated a mob southern slave owners
bought.Columnist Camilla
Cavendish said of
Lincoln:"fight to win the civil war,safeguard national unity,create a"
constitution
"as the criterion
of the
country." "The Losangeles times"
reporter Chris Ayers
said:"he is a great
president's
no
objection person
we
panel."
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。