问题描述: 翻译有关人体部位的俚语:The car cost him an arm ang a leg. 1个回答 分类:英语 2014-12-01 问题解答: 我来补答 意思是【这辆车花了他大价钱买的】有点夸张的意思,直译过来是【这辆车花费了他一只手臂和一条腿】,其实这是在形容这辆车很贵,他买这辆车花了很多钱的意思. 再问: Get off my back. 和 What happened? I'm all ears. 是什么意思呢? 再答: Get off my back. 少跟我啰唆。 What happened? 发生什么事了? I'm all ears. 洗耳恭听。 展开全文阅读