He's just some guy I work with!(老友记)

问题描述:

He's just some guy I work with!(老友记)
He's just some guy我大概翻译他只是某个家伙,I work with!我理解应该是从句,可没有从句的标志,我琢磨着应该是省略了,可这个 I work with的顺序我不理解,当然通过查单词我还是可以解答.不过还是想了解~
1个回答 分类:英语 2014-11-15

问题解答:

我来补答
你的理解是对的,可把句子分
He's just some guy.I work with the guy.
在第二句中 the guy作为 with 的宾语,因而在合成定语从句时,可省略引导词.语法规则:如引导词同时作为定语从句的宾语时,可省略.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:关于ATP```````