余秋雨《文化苦旅》读后感,读余秋雨散文《道士塔》有感

问题描述:

余秋雨《文化苦旅》读后感,读余秋雨散文《道士塔》有感
要求:有用简洁的语言概括文章内容,就文中感触最深的地方(内容或写法)谈谈感受,符合读后感的基本模式要有结合实际的内容,字数不能小于600字.(别太多)
1个回答 分类:语文 2014-10-25

问题解答:

我来补答
中华民族的切肤之痛——读余秋雨《道士塔》随想
很少读余秋雨的散文.可是,一部《文化苦旅》却让我喜欢上了他的作品.在这部作品中,走在中华民族的土地上的余秋雨,用其独特的观察力和洞悉力去深思这古老民族的深层文化,用心思细腻的笔触,记录了这趟巡视华夏文化的“苦旅”!它不甘甜,因为里面有太多不忍与亲身体验的辛酸,苦苦的味道,为这本纪录中国千年文化的书,多写了一道至今时时萦绕心间的滋味.
“我好恨!”这是在读过《道士塔》之后,我同作者一样从内心深处发出的夫声呐喊.然而,却仍不足以表达我内心的那份难言的痛楚.试想:世界园林之瑰宝——圆明园的毁灭还是缘自西方列强的武力掠夺,可是莫高窟无价珍宝的流失却是缘自无知道士的拱手相送.此时,我不由得想起了鲁迅的一句名言:“悲剧将人生的有价值的东西毁灭给人看”.这真是中华民族的一场悲剧啊!
请读一读下面这段文字:
“1905年10月,俄国人勃奥鲁切夫用一点点随身带着的俄国商品,换取了一大批文书经卷;1907年5月,匈牙利人斯坦因用一叠子银元换取了二十四大箱经卷、三箱织绢和绘画;1908年7月,法国人伯希和又用少量银元换去了十大车、六千多卷写本和画卷;1911年10月,日本人吉川小一郎和橘瑞超用难以想象的低价换取了三百多卷写本和两尊唐塑;1914年,斯坦因第二次又来,仍用一点银元换去五大箱、六百多卷经卷;„„”
当几十年之后,新中国的敦煌文化研究者们拿着从外国拍回的胶片研究时,请想一想:他们心中会是怎样的感受?
因此历史虽然不可更改,但我真的好恨!„
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识