英语翻译曹公南征表,会表卒,子琮代立,遣使请降.先主屯樊,不知曹公卒至,至宛乃闻之,遂将其众去.过襄阳,诸葛亮说先主攻琮

问题描述:

英语翻译
曹公南征表,会表卒,子琮代立,遣使请降.先主屯樊,不知曹公卒至,至宛乃闻之,遂将其众去.过襄阳,诸葛亮说先主攻琮,荆州可有.先主曰:“吾不忍也.”乃驻马呼琮,琮惧不能起.琮左右及荆州人多归先主,此到当阳,众十余万,辎重数千两,日行十余里,别遣关羽乘船数百艘,使会江陵.或谓先主曰:“宜速行保江陵,今虽拥大众,被甲者少,若曹公兵至,何以拒之?”先主曰:“夫济大事必以人为本,今人归吾,吾何忍弃去!”
找了很多都不对的
1个回答 分类:综合 2014-09-24

问题解答:

我来补答
曹操南征刘表,正遇上刘表去世.(刘表的)儿子刘琮继承了刘表的职位,(刘琮)派遣使者(向曹操)请求投降.刘备屯兵在樊城,不知道曹操兵来了,到达宛城时才听说,于是就带领他的手下离开,经过襄阳时,诸葛亮劝说刘备攻打刘琮(刘琮在襄阳),然后可以得到荆州.刘备说“我不忍心”,于是只是停下马,呼喊刘琮(出来答话),刘琮害怕不敢出面,他的手下和荆州的百姓很多都投靠了刘备.从襄阳至当阳,有10余万人,辎重车辆有数千辆,每天只走十几里地(大约5000--6000米),另外派遣关羽(率军队)坐数百艘船到达江陵.有人对刘备说:“应该走快点到江陵,以求保住江陵,现在虽然有很多人(跟着您),(但是)兵太少了,如果曹操的兵到了用什么来抵抗呢?”刘备说,要想成大事就要以人为本.现在百姓来投靠我,我怎么忍心舍弃他们?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv