英语翻译This is a once-in-a-llifetime deal.想确认一下我理解的是不是对的.语境是这样的

问题描述:

英语翻译
This is a once-in-a-llifetime deal.想确认一下我理解的是不是对的.
语境是这样的:推销员在推销商品.
这里的deal指什么,把deal改成chance行不行。还是这是固定搭配,不能改?
1个回答 分类:综合 2014-12-03

问题解答:

我来补答
deal是买卖、交易的意思,按语境换成chance也可以,意思就是:这笔买卖/这个机会一生只有一次,错过了就没有了!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:不是奥数题