问题描述: 英语翻译“这么多风浪都挺过去了”,和“知人知面不知心”? 1个回答 分类:语文 2014-10-30 问题解答: 我来补答 “这么多风浪都挺过去了”--咁多风浪都涯过左咯;“知人知面不知心”--知人口面不知心,其实这句应该这样说.普通话跟粤语都一样的,只不过发音不同. 展开全文阅读