La S.V.è pregata ai fini della definizione della pratica,di

问题描述:

La S.V.è pregata ai fini della definizione della pratica,di produrre la seguente documentazione integrativa:CUD 2010 CERTIFICATO DI MATRIMONIO RILASCIATO DA ALMENO 3 MESI DALLE AUTORITA' CINESI TRADOTTO E LEGALIZZATO DALL'AMBASCIATA ITALIANA Si evidenzia nella circostanza che nell'eventualita'la documentazione non venga fornita senza comprovati motivi entro il termine di venti giorni l'istanza di rilascio del permesso di soggiorno sarà archiviata La presente è fatta ai sensi e per effetto dell'art.7 e segg.Legge 7 agosto 1990 nr.241 e deve ritenersi comunicazione di avvio diniego del rilascio del permesso di soggiorno.-
1个回答 分类:数学 2014-09-30

问题解答:

我来补答
一楼的可以完全忽略 8成是用谷歌翻译的 乱七八糟 你这封信的主要意思是说你 要补送2010年的cud(工资单) 和你的结婚证明书(至少已经有3个月) 结婚证明书要又领事馆进行翻译和证明 要20天以内完成 nell'eventualita'la segg.Legge nr.241 这是意大利法规的编号
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:pass..
下一页:复合函数求值域