对照汉语习惯 once in a while 就是“偶尔” every once in a while 的语气更近似于 “每隔一阵子” 并不能斩钉截铁认定哪个比较频繁. 再问: 有没有once in a time这种说法,有的话能不能举个例句,谢谢了 再答: 没有,只有 once upon a time ,“从前”。 once in a long while 倒是有,那就是“极偶尔”了,表达不太寻常。 once in a blue moon ,那是非常罕有的情况了。 再问: day about与every other day是否一样啊,day about如何造句,谢谢了