求分析一句英文长难句This means that the amount of good 1 that the pers

问题描述:

求分析一句英文长难句
This means that the amount of good 1 that the person is willing to give up for an additional amount of good 2 increases the amount of good 1 increases.
1个回答 分类:英语 2014-11-01

问题解答:

我来补答
求分析一句英文长难句
回答:
1)请先看句子的英译汉:
这意味着,人们为了额外的商品2数量而愿意放弃的商品1数量,这将会提高商品1数量的增速.
2)
语法分析:
(a)This means--主语+谓语;
(b)
that the amount of good 1 that the person is willing to give up for an additional amount of good 2 increases the amount of good 1 increases
谓语动词means之后的全部是:宾语从句;
(c)
the amount of good 1--宾语从句中的主语;
(d)
increases--宾语从句中的谓语动词(一般现在时第三人称);
(e)
that the person is willing to give up for an additional amount of good 2
关系代词that 引导的限定性定语从句,修饰其前的先行词:the amount;
(f)
the amount of good 1 increases--宾语从句中动词increases的宾语;
说明:
1)句子中的第一个increases是动词(一般现在时第三人称);而最后一个increases是名词(复数形式);
2)英译汉中:...这将提高商品1数量的增速:“这”是指“商品1的数量”,它将会提高商品1数量的增速;
3)一般词典中,good 的意思是:好处;利益;善行;慷慨的行为;只有goods(复数)才能表示:商品;货物;动产等意,但随着世界经济的飞速发展,现在在有些英语经济教科书中,good也示“商品、货物”的意思了.
欢迎追问!
再问: 最开始我也这么想的。可是为了额外商品2,要放弃商品1。那么应该是提高了商品1的数量的减速才对吧。所以我感觉宾语从句中的定语从句是不是the person is willing... the amount of good 1。然后第二个increases才是the amount of good 1的谓语,不知道这样理解对不对呢,就是感觉翻译不通。。
再答: tattoooog:你分析得有道理,现重新分析长句的语法如下,请指正: (a)This means--主语+谓语; (b)that the amount of good 1 that the person is willing to give up 谓语动词means之后的---宾语从句 (c)the amount of good 1 宾语从句中的主语; (d)that the person is willing to give up 关系代词 that引导的限定性定语从句,修饰其前的先行词:the amount; (e)for an additional amount of good 2 increases the amount of good 1 原因状语从句,意为:因为额外的(补充的)商品2总量会提高商品1的总量。 (f)increases--宾语从句的谓语动词(一般现在时第三人称); 说明: 1)句子中的第一个increases是原因状语从句中的谓语动词(一般现在时第三人称);而最后一个increases 是宾语从句中主语the amount of good 1的谓语动词(一般现在时第三人称); 2) 英译汉: 这意味着,人们愿意放弃的商品1总量将会增加,因为额外的(补充的)商品2总量会提高商品1的总量。 古人云:“锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。”很佩服你这种坚持不懈、求甚解的精神,相信你的英语学习肯定能飞速进步! 欢迎追问!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:圆向量