英语翻译1.靡不有初,鲜克有终.——《诗经》2.不义而富且贵,于我如浮云.——《论语》

问题描述:

英语翻译
1.靡不有初,鲜克有终.——《诗经》
2.不义而富且贵,于我如浮云.——《论语》
1个回答 分类:语文 2014-11-20

问题解答:

我来补答
1.靡不有初,鲜克有终.——《诗经》
译文:(做事)没有不从头开始的,(但)很少(能)做到善始善终.《词经》
2.不义而富且贵,于我如浮云.——《论语》
译文:(用)不道义(的手段获取的)荣华富贵,(这些)对于我来说象飘浮的云朵一样(毫不稀罕).《论语》
( )中是为译出的文言文通顺而补充的句子成分.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:ghhhhh
下一页:概括每段段意