问题描述: 英语翻译1.靡不有初,鲜克有终.——《诗经》2.不义而富且贵,于我如浮云.——《论语》 1个回答 分类:语文 2014-11-20 问题解答: 我来补答 1.靡不有初,鲜克有终.——《诗经》译文:(做事)没有不从头开始的,(但)很少(能)做到善始善终.《词经》2.不义而富且贵,于我如浮云.——《论语》译文:(用)不道义(的手段获取的)荣华富贵,(这些)对于我来说象飘浮的云朵一样(毫不稀罕).《论语》( )中是为译出的文言文通顺而补充的句子成分. 展开全文阅读