问题描述:
理解一句英语
Because the Great Depression's effect on industry actually helped clean up the air.
我理解其意思:大萧条对工业造成的影响实际上帮助了“净化空气”(工厂大规模倒闭了污染就少了).
但我不明白clean为何不是cleaned,我在听写时很自然就写出了cleaned,但原句没有.怎么理解这里?可以说语法,但从语境方面讲更好.我觉得写clean而不是cleaned的原因可能是:这里重在“说其作用”而不是“陈述事实”——此时用原型就可以理解了,但我又想,就算是cleaned来陈述似乎也没有问题?但在词典搜不到helped cleaned up的例句,让我很迷惑.通俗简要地解释即可,
Because the Great Depression's effect on industry actually helped clean up the air.
我理解其意思:大萧条对工业造成的影响实际上帮助了“净化空气”(工厂大规模倒闭了污染就少了).
但我不明白clean为何不是cleaned,我在听写时很自然就写出了cleaned,但原句没有.怎么理解这里?可以说语法,但从语境方面讲更好.我觉得写clean而不是cleaned的原因可能是:这里重在“说其作用”而不是“陈述事实”——此时用原型就可以理解了,但我又想,就算是cleaned来陈述似乎也没有问题?但在词典搜不到helped cleaned up的例句,让我很迷惑.通俗简要地解释即可,
问题解答:
我来补答展开全文阅读