高中英语句子帮忙分析哈

问题描述:

高中英语句子帮忙分析哈
我预习时的难点:
1.Trade and curiosity have often formed the foundation for mankind's greatest endeavour.
2.The Arabic contacts to the African coast led to the next meeting between black people and a Chinese.
3.It was a major development that the Africans were reaching out to China.
1.我搞不懂formed the foundation for 是什么含义,FOR又是什么用法啊?
2.LED是一个定语从句吗?
1个回答 分类:英语 2014-10-29

问题解答:

我来补答
1,from是形成的意思,这几个词意思是 为…形成基础,for是介词 为了的意思,后面的是宾语成分;2,led是lead的过去分词,lead to做句子谓语,有 导致 引起 的意思,前面是主语,后面是宾语,句子大意是:阿拉伯人和非洲沿海的接触引起了一个中国人和非洲人的相遇.呵呵 历史上好像有这么回事,忘了哪个朝代的人了,被抓到非洲后来又逃回来了.呵呵 扯远了.3,这是一个It+be+…+that/who+…的强调句型,个人人为out to没有实际意义 只不过又强调一下罢了,其实完全可以去掉,并且不影响句子意义. 唉 不容易啊 用手机打了两遍 希望楼主能明白 呵呵
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求形状的题不会