几个简单的翻译~语法有关的~~

问题描述:

几个简单的翻译~语法有关的~~
-기는 -(는/ㄴ)다/하다
1.잘하진 못했지만 하긴 했어요.
2.지금 설명한 것을 알기는 알겠지요.
3.만나기는 만났어요.그런데 아야기는 못했어요.
4. 사람 전화 변호를 듣기는 들었는데 잊어 버렸어요.
1个回答 分类:语文 2014-11-29

问题解答:

我来补答
1.虽然没能做好,做倒是做了
2.现在说明的东西,明白倒是明白了
3.见倒是见了,不过没能交谈
4.那人的电话号码听见倒是听见了,可是忘掉了.
这样理解了么~
-기는 -(는/ㄴ)다/하다就是“某件事情做倒是做了”的意思,后面的内容一般是转折
 
 
展开全文阅读
剩余:2000