岳飞的满江红的解释和原文,

问题描述:

岳飞的满江红的解释和原文,
1个回答 分类:语文 2014-12-11

问题解答:

我来补答
满江红 [岳飞]
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇.抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲、白了少年头,空悲切.
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭.驾长车踏破、贺兰山缺.壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血.待从头、收拾旧山河.朝天阙.
遥望中原,荒烟外、许多城郭.想当年,花遮柳护,凤楼龙阁.万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作.到而今、铁骑满效畿,风尘恶.
 
兵安在?膏锋锷.民安在?填沟壑.叹江山如故,千村寥落.何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛.却归来、再续汉阳游,骑黄鹤.
【注释】
怒发冲冠:形容愤怒至极.潇潇:形容雨势急骤.长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情这举.等闲:轻易,随便.靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝.贺兰山:在今宁夏回族自治区.天阙:宫殿前的楼观.
【译文】
我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇.我抬头远望天空一片高远壮阔.我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀.三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生.好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切.靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却.作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车,踏破贺兰山缺.我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉.待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息.
望采纳!
再问: 请问胡虏和匈奴具体指什么
再问: hello!还在不
再答: “胡”在古代是对北方少数民族的统称,五代时后“五胡乱中原”的说法,可见不是专指哪个民族的;匈奴是位于北方地区的古老的游牧民族,从先秦就一直骚扰我北方边境,长城的修建主要即是为了抵御匈奴的入侵。岳飞词中以“胡虏”和“匈奴”代指当时侵略我国北方边境的金国(女真族),以上两词均略有贬义。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000