故述往事,思来者.中的‘思’字是何用法,并给予解释.

问题描述:

故述往事,思来者.中的‘思’字是何用法,并给予解释.
这是一道古汉语题目,希望给予正确的权威的解答.
1个回答 分类:语文 2014-12-12

问题解答:

我来补答
1.句子出处:西汉 司马迁《报任安书》
2.原文重现:
“古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉.盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》.《诗》三百篇,大底贤圣发愤之所为作也.此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者.及如左丘明无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见.”
解释古文要放在句子意思当中,兼顾上下文的结构及含义,所以这句应该放在
“此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者.”这句话的意思是:这些人都是思想上有解不开的苦闷,不能实现其理想,所以追述往事,希望将来的人了解他们的抱负.
故/述往事,思来者
后面的这两个半句是对仗
所以述和思都是动词,追忆并诉说往事,希望将来的人了解他们的抱负.‘思’字有思考的意思,这里延伸为希望.
附上整段话的意思以便你更好的理解~
整段话的意思:
古时候,富贵而湮没不闻的人不可胜记.只有不为世俗所拘的卓异之士才能见称于后世.周文王被拘禁而推演八卦为六十四卦,写成了《周易》;仲尼一生困顿不得志而作《春秋》;屈原放逐,就写成了《离骚》;左丘眼睛失明,就有《国语》传世;孙子受了膑刑,就编著了兵法书;吕不韦被流放到蜀地,《吕览》才流传于世;韩非被囚于秦,有《说难》、《孤愤》传世;《诗》三百篇,大都是圣人贤者抒发悲愤之情的作品.这些人都是思想上有解不开的苦闷,不能实现其理想,所以追述往事,希望将来的人了解他们的抱负.至于左丘眼睛失明,孙子受膑刑,终归不被当权者重用,他们就不再抛头露面而论列自己的见解著书立说,以抒发他们的愤懑之情,想着让自己的著作传留后世以显示自己的理想志趣.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。