英语翻译请帮忙翻译下将欲取天下而为之,吾见其不得已.天下神器,不可为也,不可执也.为者败之,执者失之.是以圣人无为,故无

问题描述:

英语翻译
请帮忙翻译下
将欲取天下而为之,吾见其不得已.天下神器,不可为也,不可执也.为者败之,执者失之.是以圣人无为,故无败;无执,故无失.
夫物或行或随;或嘘或吹;或强或羸;或载或隳.
是以圣人去甚,去奢,去泰.
1个回答 分类:语文 2014-09-28

问题解答:

我来补答
《老子》第二十九章
将欲取天下而为之,吾见其不得已.天下,神器,不可为也.为者败之,执者失之.
故物或行或随,或歔或吹,或强或羸,或载或隳.
是以圣人去甚,去奢,去泰.
【译文】
想要把天下抓来任意摆弄的,我看他永远也达不成目的.天下是神圣的存在,是不可以任意摆弄的.任意摆弄就会败坏它,紧抓不放就会失去它.
所以,各类存在可以任之独行,也可以任之从随;可以任之恬柔轻嘘,也可以任之迅猛疾吹;可以任之强盛,也可以任之衰颓;可以任之安稳,也可以任之毁灭.
因此,圣人戒出手过分,戒自奉过奢,戒行走极端.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:解题方法 技巧
下一页:过程3