英语翻译大陆翻译呢 个人认为还是大和吉良比较好听一点

问题描述:

英语翻译
大陆翻译呢 个人认为还是大和吉良比较好听一点
1个回答 分类:综合 2014-11-10

问题解答:

我来补答
这个问题不用想太深.
キラ·ヤマト Kira.Yamato
Kira
吉良也好,基拉也罢都是音译
好像死亡笔记里夜神月月被人叫“基拉”,其实也只是killer的音译,
不是直译的话怎么叫都行,哪种都不能说是错误的
不过貌似现在基拉大和这种叫法更大众些,如果非要追求严密的话,就用日文或者罗马注音
 
 
展开全文阅读
剩余:2000